Sprachaufnahmen / Voice-over

für Produktfilme, Erklärvideos, Audioguides und E-Learning: ein Sprecher oder eine Sprecherin Ihrer Wahl spricht den Text gemäss Manuskript ein, wir senden Ihnen die Aufnahme im gewünschten Audioformat auf Hochdeutsch, Schweizerdeutsch, Englisch, Französisch oder Italienisch.


Unsere Leistungen

Mit unserem internationalen Netzwerk von Sprechern und anderen Spezialisten bieten wir Ihnen umfangreiche Leistungen, von der Transkription Ihres Videos oder der Übersetzung Ihres Manuskripts bis zur professionellen Sprachaufnahme:

  • Transkription von Videos zur Erstellung einer Textvorlage
  • Übersetzung oder Überprüfung Ihrer Manuskripte durch muttersprachliche Übersetzer
  • Klärung von Fragen zum Skript und Briefing der Sprecher; Koordination komplexer Projekte,
    z. B. verschiedener Stimmen bei E-Learning oder Videovertonung in mehreren Sprachen
  • Vertonung durch von Ihnen gewählte Stimmen aus unserer Sprecherkartei - selbstverständlich sind alle unsere Sprecher und Sprecherinnen Profis und Native Speaker
  • Nachbearbeitung der Aufnahmen und Lieferung im gewünschten Audioformat


Unsere Kunden

Als Agentur in der Region Zürich kennen wir uns mit Sprachgebrauch und Kultur in der Schweiz aus. Unsere Kunden sind Schweizer Unternehmen, die das Projektmanagement für die Vertonung ihrer Produktfilme oder E-Learning Programme an einen zuverlässigen Partner übergeben haben. Wir klären allfällige Fragen zum Skript und stimmen die verschiedenen Sprachversionen aufeinander ab. Als Agentur für Audio und Text können wir umfassende Dienstleistungen anbieten und die Abteilungen für Online-Kommunikation oder digitale Lernmedien deutlich entlasten. Einige unserer Arbeiten sehen Sie hier: Beispiele von Videovertonungen